Büyük Amerkalı muharrir 1940 yılında hayata veda ettiğinde geride tamamlanmamış bir roman bıraktı.
Vefatından bir yıl sonra basılan Son İşveren, muharririn dünyaca ünlü romanı Harika Gatsby üzere Amerikan düşü temasını ele alıyor ve imkânsız bir aşk üzerinden o duşun çöküşünü, tahminen de aslında hiç olmadığını anlatıyordu.
Ne yazık ki ömrü vefa etmedi Fitzgerald’ın ve Son İşveren, o meşum duşa nazire yaparcasına, yarım kaldı.
ELİA KAZAN BEYAZ PERDEYE TAŞIDI
Yaklaşık 35 yıl sonra Hollywood’un kalburüstü isimlerinden Elia Kazan romanı beyazperdeye aktardı. Değişiktir, nasıl ki Son İşveren Fitzgerald’ın son romanı olduysa, sineması de Kazan’ın son sineması oldu.
Neyse ki Kazan sineması bitirdi; lakin içine bir türlü sinmediğini düşünürseniz onunki de yarım kalmış bir gayret sayılabilir.

Sayfa: 192
SENARYOYA GEÇER NOT
Kazan’ın günlüklerini okuduğumuzda farkına vardığımız birinci şey, usta sinemacının sineması çekmeyi sinema harici sebepler yüzünden kabul ettiği gerçeği oluyor.
Annesinin adım adım mevte yaklaştığının farkında olan ve onu sinemanın çekileceği Güney California’ya getirmenin her ikisi için de daha iyi olacağını düşünen Kazan, senaryoyu bile okumadan projeye evet der.

F. Scott Fitzgerald
SENARYONUN MUCİDİ...
Senaryo deyip de geçmeyin; Fitzgerald’ın yarım kalan romanını sinemaya uyarlayan isim geleceğin Nobel ödüllü edebiyatçısı, İngiliz muharrir Harold Pinter’dır.
Ünlü bir oyun muharriri olarak tanınan ve The Servant ile The Go-Between üzere kıymetli sinemalara senarist olarak imza atan Pinter ile Londra’da bir ortaya gelen Kazan, ona senaryoyu çok sevdiğini lakin sinemanın merkezindeki aşk kıssasında önemli meseleler olduğunu söyler.

Ünlü direktör Elia Kazan
KAZAN'IN ALDIĞI KARŞILIK
"Sanki her şey suyun altında geçiyor üzere geliyor bana," diyerek itirazını dillendirdiğinde aldığı cevap Kazan için hiç de iç açıcı olmayacaktır: "Zati her şey o denli yaşanmıyor mu?"
Ergül Tosun
Kitap sayfası için letişim:
Yorumlar
Kalan Karakter: